Posted 20 hours ago

Simply Chinese: Recipes from a Chinese Home Kitchen

ZTS2023's avatar
Shared by
Joined in 2023

About this deal

Accepting the fact that Chinese characters are an inseparable part of the language, printing out your worksheets and opening a parallel textbook are your first steps to mastering Chinese characters. Written Chinese language contains more than 50,000 characters, and more and more are added all the time. In some instances, the chosen variant is actually more complex than eliminated ones. An example is the character 搾 which is eliminated in favor of the variant form 榨. The "hand" radical 扌, with three strokes, on the left of the eliminated 搾 is now "seen" as more complex, appearing as the "tree" radical 木, with four strokes, in the chosen variant 榨. Which should you learn? Traditional Chinese or simplified Chinese? Taiwan, Hong Kong, and many overseas Chinese communities use traditional Chinese writing. China and Singapore use the simplified Chinese writing system. Those who advocate for simplified characters continue to argue that simplified still has advantages in more rural areas where formal education isn’t so accessible.

The 2013 Table of General Standard Chinese Characters contained 45 newly recognized standard characters that were previously considered variant forms, as well as official approval of 226 characters that had been simplified by analogy and had seen wide use but were not explicitly given in previous lists or documents.

Traditional Chinese supporters sometimes refer to simplified Chinese as 殘體字 ( cántǐzì – 'crippled characters').

Zhao, Shouhui (2008). "Chinese Character Modernisation in the Digital Age: A Historical Perspective". In Kaplan, Robert B.; Baldauf, Richard B., Jr. (eds.). Language Planning and Policy in Asia, Vol. 1: Japan, Nepal and Taiwan and Chinese Characters. Multilingual Matters. p.95. ISBN 978-1-84769-095-1. {{ cite book}}: CS1 maint: multiple names: editors list ( link) Malaysia also promulgated a set of simplified characters in 1981, though completely identical to the mainland Chinese set. They are used in Chinese-language schools.In areas where simplified characters are generally used, traditional characters do show up on occasion in everyday life. Learning Chinese becomes fun and easy when you learn with movie trailers, music videos, news and inspiring talks. All examples listed here are sourced from 简化字#字型結構簡化#簡化方法 where all entries are associated with proper references. Shih, Hsiu-chuan (14 December 2010). "Premier Respects 'Choice' on Spelling". Taipei Times . Retrieved 8 January 2015. This tool allows you to convert Simplified Chinese text into Traditional version, or Traditional Chinese into Simplified version. Simply paste Chinese characters into text box above, press the corresponding convert button. and you'll get the result.

Methodology [ edit ] Structural simplification of characters All characters simplified this way are enumerated in Charts 1 and 2 of the 1986 Complete List of Simplified Characters [ zh] (hereafter the Complete List). Chart 1 lists all 350 characters that are used by themselves, and can never serve as 'simplified character components'. Chart 2 lists 132 characters that are used by themselves as well as utilized as simplified character components to further derive other simplified characters. Chart 2 also lists 14 'components' or 'radicals' that cannot be used by themselves, but can be generalized for derivation of more complex characters. Derivation based on simplified character components Chart 3 lists 1,753 characters which are simplified based on the same simplification principles used for character components and radicals in Chart 2. This list is non-exhaustive, so if a character is not already found in Charts 1–3, but can be simplified in accordance with Chart 2, the character should be simplified. Elimination of variants of the same character Series One Organization List of Variant Characters [ zh] accounts for some of the orthography differences in mainland China versus in Hong Kong and Taiwan. These are not simplifications of character structures, but rather reduction in number of total standard characters. For each set of variant characters that share the identical pronunciation and meaning, one character (usually the simplest in form) is elevated to the standard character set, and the rest are obsoleted. After rounds of revisions, by 1993, some 1,027 variant characters have been declared obsolete by this list. Amongst the chosen variants, those that appear in the 1986 Complete List are also simplified in character structure accordingly. Adoption of new standardized character forms New standardized character forms originated from the 1965 Characters for Publishing list containing 6,196 characters. These tend to be vulgar variant forms for most of its characters. The 1988 List of Commonly Used Characters in Modern Chinese (hereafter Common Modern Characters) contains 7,000 characters, and replaces the 1965 list. Since the new forms take vulgar variants, many characters now appear slightly simpler compared to old forms, and as such are often mistaken as being structurally simplified. Structural simplification of characters [ edit ] The ability to write well earns sincere respect from Chinese people. They know the language is difficult to write, and if you can do so beautifully, they’ll view you as far more than just a naive foreigner!

Not all characters standardised in the simplified set consist of fewer strokes. For instance, the traditional character 強, with 11 strokes is standardised as 强, with 12 strokes, which is a variant character. Such characters do not constitute simplified characters.

All the Chinese languages (or dialects) use tones. This means that they use high and low pitches to help make differences in meaning clear. You can also get a beginner’s conversation book; these are usually very helpful with their pinyin transcription and English translation.

Most, if not all, Chinese language textbooks in Hong Kong are written in traditional characters. Before 1997, the use of simplified characters was generally discouraged by educators. After 1997, while students are still expected to be proficient and utilize traditional characters in formal settings, they may sometimes adopt a hybrid written form in informal settings to speed up writing. With the exception of open examinations, simplified Chinese characters are considered acceptable by the Hong Kong Examinations and Assessment Authority for their speed. [ citation needed] Singapore, Malaysia and Indonesia [ edit ] FluentU naturally eases you into learning Chinese language. Native Chinese content comes within reach, and you'll learn Chinese as it's spoken in real life.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment